Skopiowano ze stron roboczych projektu Wolne Podręczniki
<utwor><liryka_l>
<autor_utworu>Mikołaj Sęp Szarzyński</autor_utworu>
<nazwa_utworu>Do Anusie</nazwa_utworu>
<strofa>Miłość spełnionaMoja nadobna dzieweczko, moje kochanie!/
Kiedy wżdy nam tak szczęśliwy on dzień nastanie,/
W który skutku swego dojdą twe obietnice,/
A moje serce pozbędzie srogiej tęsknice?</strofa>
<strofa>Twoja nawdzięczniejsza piękność snadnie sprawuje,/
Że me serce w tej miłości nic nie styskuje[1],/
A twe sprawy, w których niemasz nic obłudności,/
Czynią, że ja ufam tobie prócz[2] wątpliwości.</strofa>
<strofa>Czas, MiłośćUfam tobie, lecz ciężkiemu to udręczeniu/
Równa się być u nadzieje w długiem ćwiczeniu./
Bowiem bojaźń zawsze przy niej źle praktykuje,/
Mówiąc: Często pewne rzeczy odwłoka psuje.</strofa>
<strofa>Przeto proszę, nie odwłaczaj[3], folguj pogodzie,/
Zagródź drogę czyhającej na nas przygodzie./
Niech nie będzie me o tobie próżne mniemanie,/
Moja nadobna dzieweczko, moje kochanie!</strofa>
</liryka_l></utwor>
Przypisy
- <slowo_obce>styskuje</slowo_obce> --- utyskuje.
- <slowo_obce>prócz</slowo_obce> --- bez.
- <slowo_obce>nie odwłaczaj</slowo_obce> --- nie odwlekaj

