Skopiowano ze stron roboczych projektu Wolne Podręczniki
<utwor><liryka_l>
<autor_utworu>Mikołaj Sęp Szarzyński</autor_utworu>
<nazwa_utworu>Do Anusie</nazwa_utworu>
<strofa>Siebie muszę, nie ciebie, w tej mierze winować:/
Trudno tobie obłudność zdradną przypisować:Miłość, Pozory, Rozum/
Dawałaś znać i mową i postawą twoją,/
Że[ś] gardziła stateczną[1] uprzejmością moją.</strofa>
<strofa>Baczyłem[2] ja to wszytko, ale me baczenie/
Obłędliwa nadzieja miała w podłej cenie[3]/
I niebacznem afektem rozum mój wiązała,/
Że mi się twa niewdzięczność uprzejmością zdała.</strofa>
<strofa>Kochanek, Miłość niespełniona/
Tuszyłem[4] ja, żeś miała k mojej powolności/
Serce twoje nakłonić; a to nie srogości/
Przyczytałem[5], iżem nic nie znał łaskawego,/
Mówiąc: ,,Co od wstydliwej pożądać inszego?"</strofa>
<strofa>Kara, Los, Miłość, ZemstaAlem teraz doświadczył, iże mnie samemu/
Nieużyte twe serce. Przeto co rzec temu,/
Jedno się o to starać, aby miejsce miała/
Gdzie indzie ma powolność, z której się ty śmiała?</strofa>
<strofa>Śmiałaś się, lecz się boję, abyś nie płakała;/
Bo coby sprawiedliwa Nemezis[6] działała,/
Która zawsze takową odmierza każdemu/
Miarą, jakową mierzył kto przedtem drugiemu?</strofa>
</liryka_l></utwor>
Przypisy
- <slowo_obce>stateczną</slowo_obce> --- stałą, niezmienną.
- <slowo_obce>Baczyłem</slowo_obce> --- zauważałem.
- <slowo_obce>miała w podłej cenie</slowo_obce> --- nisko ceniła.
- <slowo_obce>tuszyć</slowo_obce> --- mieć nadzieję.
- <slowo_obce>Przyczytałem</slowo_obce> --- przypisałem.
- Nemezis --- bogini; uosobienie mściwego losu.

