Skopiowano ze stron roboczych projektu Wolne Podręczniki
<utwor>
<liryka_l>
<extra></extra>
<autor_utworu>Adam Mickiewicz</autor_utworu>
<dzielo_nadrzedne>Sonety krymskie</dzielo_nadrzedne>
<nazwa_utworu>Mogiły Haremu[1]</nazwa_utworu>
<podtytul>Mirza do Pielgrzyma</podtytul>
<extra></extra>
<extra></extra>
<strofa>Grób, Kobieta, Niewola, ReligiaTu z winnicy miłości niedojrzałe grona/
Wzięto na stół Allaha; tu perełki Wschodu[2],/
Z morza uciech i szczęścia, porwała za młodu/
Truna[3], koncha wieczności, do mrocznego łona.</strofa>
<strofa>PrzemijanieSkryła je niepamięci i czasu zasłona;/
Nad niemi turban zimny[4] błyszczy śród ogrodu,/
Jak buńczuk wojska cieniów, i ledwie u spodu/
Zostały dłonią giaura[5] wyryte imiona.</strofa>
<strofa>O wy, róże edeńskie! u czystości stoku[6]/
Odkwitnęły dni[7] wasze pod wstydu liściami[8],/
Na wieki zatajone niewiernemu oku.</strofa>
<strofa>ObcyTeraz grób wasz spojrzenie cudzoziemca plami[9], ---/
Pozwalam mu, --- darujesz, o wielki Proroku!/
On jeden z cudzoziemców poglądał ze łzami.</strofa>
<extra></extra>
</liryka_l></utwor>

