Dyskusja_lektury: Lalka

Edytuj
Zobacz komentowaną stronę              Archiwum wersji (wszystkie edycje)

Skopiowano ze stron roboczych projektu Wolne Podręczniki

Sekulaa 15:22, 9 sty 2009 (CET)
Uwspółcześnienie dokonane na podst. innych, późniejszych wydań

jak by - jak by
paznogcie - paznokcie


Propozycja przyszłych uwspółcześnień w "Lalce"

w całym tekście:
jedynasta - jedenasta
tłomaczyć - tłumaczyć
fizjognomia - fizjonomia
komplimenta - komplementy (kompliment - komplement)

ewentualnie:
familij - familii (np. t.I, rozdz.5)
kilka generacyj - kilka generacji (t.I, rozdz.7)
intencyj - intencji (tI., rozdz. 10)
obserwacyj - obserwacji (t.I, rozdz.13)
itp.

odeszlij - odeślij (t.I, rozdz.7) (oraz formy pokrewne i formy
M. zamiast N. przymiotników, np.:
pozostała kompletnie samą - pozostała kompletnie sama (t.I, rozdz.5)
raz był podobnym - raz był podobny (t.I, rozdz.5)
czuł się spokojnym i (...) większym - czuł się spokojny i większy (t.I, rozdz.7)

przeszukać cały tekst pod kątem końcówek -ę (dziś: -ą) np. wygranę - wygraną (t.I, rosdz.1)